Translation Final Revision
ملحوظة
ملف ال PDF فى اخر التدوينة
المواضيع اللى علينا فى الترجمة
عندي كلمه ص 1
فكره الاختلاف اول براجراف ص 2
اشاعه ثقافه التعايش كامله ص 3
امه اضاعت اولوياتها اول براجرافين ص 4
ص 5/6 ملغيين
ص 7.8.9 ملغيين بس قالت نكتب تلاتين اسم حيوان ونسلمهم ف الشيت
ص 10 اطفال الشوارع اول براجرافين ومعاهم جمله مكتب الامم المتحده المعني بالمخدرات والجريمه
ص 12 ليست وطنيه كامله
لماذا مانديلا ملغي من ص 13:ص 17
ص 18 العنوان بس هو اللي علينا
اللهم اني صائم عن اكل لحوم البشر
ومعاه كام جمله هي مليتهم ف المحاضره
يتحلي ابي بصبر ايوب
القاهره هوليود الشرق
وف كمان جمله اللي هي
تمضي جماعه العرب مسوقه اللي مصير مجهول مفتقدين لزرقاء اليمامه
السادات ص 20 لسه مش حددت هناخدها ولا هتلغيها قالت المره الجايه هتحدد
من يحترم المراه علينا كامله
ص 27 اول براجرافين لحد هل تؤيد ان تطلب المراه يد الرجل
ص 28 اول براجراف وتاني برجراف قالت هناخد المصطلحات الطبيه وزودت عليهم كام مصطلح وقالت نحلهم بردو وص 29 اخر برجراف
والمصطلحات اهي
ضغط الدم
مرض السكر
انهيار عصبي
مشلول
شلل نصفي
شلل اطفال
اكتئاب
القولون العصبي
فشل كلوي
تليف كبدي
نقص المناعه المكتسب HIV
ذبحه
جلطه
ص 30 , 31 علينا
ص 32 البراجراف التاني من اول الجهل لحد الفتاوي
ص 33 مقوله ابو الوليد بس اخر سطرين
ص 34 علينا تلات quotation
بتاع رابند رانات
ابن خلدون
المهاتما غاندي
ترامب ص 36 علينا كامل ومترجم ف الانجليزي
ص 43 علينا
الماده 5
والماده 20 رقم 2
والماده 21 رقم 3
ص 45
الماده 3 بس
ومليت جمله عليهم بردو
وفقا لاحكام الشريعه الاسلاميه لايجوز للمراه السفر خارج البلاد دون موافقه الزوج.................
....................
الانجليزي ال Terminology علينا من ص 48 : 73 نصها
من 81 : 87
و105 و106
من 111:116 كامله
117 علينا
و119 تاني برجراف و 136 كامله
خطاب ترامب
و 149 : 146لحد unfairness
من 158:160
ص 175 البراجراف التاني من اول The couple : by the ups بس
ص 176و 177 كامله
من 178:181
182 و183 نصها وبعدين قالت هناخد من Inner beauty quotes اول واحد وتاني واحد بس و ص 184 هناخد واحد اللي هو اوله some people واخره their hearts
من 185 : 189 ملغيين
ص 190 علينا
ملف ال PDF مذكرة For_You
للقراءة الجزء الاول
ملف ال PDF مذكرة For_You
للقراءة الجزء الثاني
للقراءة الجزء الاول
ملف ال PDF مذكرة For_You
للقراءة الجزء الثاني